184 fans | Vote

#516 : Une amitié en danger

Dans un effort de faire de Idea Bin un lieu plus sympathique pour elle-même, Jenna obtient une place de stagiaire à Tamara. Mais, elle découvre rapidement que travailler avec une amie peut tourner au désastre.


4 - 1 vote

Titre VO
Best Friends For Never

Titre VF
Une amitié en danger

Première diffusion


Logo de la chaîne MTV

Etats-Unis (inédit)
Mardi 05.04.2016 à 22:00
0.52m / 0.3% (18-49)

Plus de détails


Jenna: I was worried getting back together with an ex would feel very "been there, dated that,"  but with Luke, everything felt so exciting and brand-new. Maybe because for the first time I wasn't thinking about Matty.

Luke: Okay, time for an intermission. We're late for work.

Jenna: Work, right. I knew there was a reason we were just standing here.

Idea Bin

Ethan: Hey, hons. Why are you so 2000-and-late this morning?

Jenna: We got a little, uh, distracted.

Luke: Talking about article ideas, just spitballing. Lost track of time.

Ethan: God bless you nerds.

Jenna: Spitballing.

Luke: What?

Jenna: Why didn't you just tell him the truth? What, you don't want him to find out you're into girls?

Luke: Look, Jenna, no one can know we like each other.

Jenna: Suddenly my relationship with Luke was feeling less brand-new and more like a bad case of sophomore year déjà vu.

Jenna: What do you mean, no one can know we like each other? Are you, like, embarrassed of me or something?

Luke: Jenna.

Jenna: No, you know what. I have been kept a secret before. I know how this goes, and I am not interested.

Luke: Whoa, slow down… I'm not embarrassed of you, okay? I just want to make sure you get taken seriously here. You were the one who didn't want people to think you got this job because of me, remember? I'm a second year editorial fellow, which means technically I'm your superior. If people see us dating, they might think you're getting some kind of special treatment.

Jenna: Oh, I guess that makes sense.

Luke: You're just starting out here. You haven't even gotten anything published yet.

Jenna: Well, it's not for lack of trying. I'm constantly submitting pieces, and they keep getting rejected.

Luke: Last year, it took me nearly the entire summer to get something published on the site. Just be patient, and it will happen. This is gonna be the best thing for both of us, I promise. Plus, we'll get to hide from our bosses and meet up in random places around the office. Being a secret is gonna be hot.

Jenna: Luke's reason for keeping us in the couple's closet made sense, but was he really telling me the complete truth?


Guy: Hey.

Max: 'Sup, Jenna?

Jenna: Hey, guys. How was everyone's weekend?

Ophelia: So good. Ethan and I went paddleboating around the marina, and then we flew kites in the park. It was a little twee overload, but sometimes you just have to reconnect with your inner child, you know?

Jenna: You guys have been spending a lot more time together recently. Are you getting him to reconsider his position on girls?

Ophelia: I decided that I would wait on that until summer was over. I mean, he is my coworker, and even I have some professional boundaries.

Jenna: Wow, if the person who talks openly about being sexually attracted to her cousin won't discuss hooking up with a coworker, maybe this office romance stuff really was taboo.

Lizzy: All right, listen up, people. It's time for morning announcements… Traffic is on fire right now thanks to Ophelia's beautiful piece on how unattractive her breasts are. Now, we need to keep momentum going, so this week when you are pitching your article ideas to Ethan, I want you to be thinking big and viral.

Ethan: Just make sure it's something that people are gonna be obsessed with.

Lizzy: Oh, Jenna, that reminds me, I just finished reading your piece on growing up in the age of social media. I felt like you were trying a little too hard to sound like a sophisticated know-it-all. Next time, I want you to just write in your natural voice, even if it sounds a little unpolished.

Jenna: Okay.

Lizzy: Now, moving on to even more exciting news. Ever since traffic exploded, advertisers have been clamouring to buy space on the site, which means that we need an ad sales intern ASAP. So if you know anyone who likes working on commission, is driven, type-A, and persistent to the point of being annoying, please, send them my way.

Jenna: Hmm, I knew someone who fit that description to a T.


Tamara: OMG! I got the job!

Jenna: Yay! I knew you would. And we'll get to work together, which is great 'cause I feel like I haven't seen you that much.

Tamara: I know, I'm sorry. I'm totes going to BFF jail. But that all changes after today… Ah, I will see you tomorrow at our place of employment. Ahh!

Jenna: In some ways, Idea Bin felt less like a workplace and more like a high school cafeteria. But now that I had Tamara, maybe things would all fall into place. The only question was: Could I really handle being a secret again? I guess there was only one way to find out.


Lacey: Oh, yes, Matty, over here. Can you move? My friend wants to sit next to me. Thank you.

Matty: Hey, Mrs. Hamilton.

Lacey: Oh, come on, Matty. Call me Lacey. What are you doing here? I didn't know you were in summer school.

Matty: Yeah, I, uh... I had a rough semester.

Lacey: Oh, did you have a baby?

Matty: No.

Lacey: Well, then mine was rougher.

Teacher: Guten Tag, class. Welcome to Intro to German. First thing I want you to do is look at the person seated next to you and shake their hand… This will be your conversation partner for the next eight weeks.

Lacey: Oh, boo-ya, everybody! I got the best partner. This is gonna be so much fun!

Teacher: Good. Okay.


Crush: You are so freaking hot. The girls I meet on Flinger usually turn out to be kinda busted, but you are even better than your profile pics.

Sadie: Duh, you made a great decision when you swiped right.

Crush: Man, I cannot believe that you chose this place for our first date. You are so low-maintenance, I love it.

Sergio: Next in line. Oh. What are you doing here, Sadita?

Sadie: Hey, Sergio. God, I totally forgot you worked here.

Sergio: Uh, my name's on the food truck.

Sadie: Must've slipped my mind. Anyway, can we have two chicken tamales, no forks. He likes to feed it to me.

Sergio: Two chicken tamales, por favor.

Julia: You got it, papi.

Crush: Hey, so you want to go to your place after this for dessert? I'll feed it to you.

Sadie: I think I just lost my appetite for the next 10,000 years.

Crush: Whoa, you were just all over me.

Sadie: Yeah, and now I'm just over you. Buh-bye!


Tamara: I'm so nervous, Jenna. I bought this chic Isabel Marant blazer yesterday, and I still feel like a young unprofessional. Got any workplace survival tips for me? I want all the 411.

Jenna: Actually, there is one thing. Try not to take it personally if my coworkers act a little rude. They're like that with everyone. I mean, they still haven't even invited me out to lunch with them yet.

Idea Bin

Ethan: Babe, I am luh-huving your hair journey.

Ophelia: And your outfit. Very young professional.

Tamara: OMG. Thanks, you guys.

Ophelia: Where did you come from?

Jenna: Well, this is Tamara, my best friend and the new ad sales intern.

Ethan: Cute. Hey, do you want to have lunch with me and Oaf later?

Tamara: That would be awesome. God, Jenna was just telling me how some of her coworkers are so rude, they haven't even invited her to lunch. Can you believe it? What A-holes.

Ethan: Oh, my God, that's so terrible. Who are these A-holes, Jenna?


Jenna: The secret was out that I thought my coworkers were jerks, but I couldn't let that or the fact that I was secretly making out with my boyfriend bother me.


Tamara: I know, Rhonda, but we will talk all about it on Tuesday at drinks. LYLAS! OMG, you guys, she just bought so much ad space, and all I had to do was make fake plans to have drinks.

Ethan: T, I have literal R.L. Stine goose bumps right now. That was amazing.

Lizzy: You know, watching you hustle reminds me of this awesome woman I know. It's me.

Jenna: Hey, everyone. Sorry I'm late. Luke, and I got caught up with some super serious and work-related stuff.

Tamara: Oh, hey, Jenna. Can I make another phone call? It's so much fun pretending to care about other people's lives.

Ethan: Of course! Live your truth, you know?

Jenna: Getting ignored by the cool kids, I was used to that from high school, but having my best friend be one of the cool kids was a cruel new twist.

Palos Hills Country Club: restaurant

Customer 1: Excuse me, can I order a drink?

Jake: I'm not a bartender.

Customer 2: Do you mind watching little Jackson? I have a tennis lesson.

Jake: Sorry, not a manny.

Sadie: Jake, I need an outlet. If my phone dies, I die.

Jake: Sadie, you've been looking at that phone all day. What are you even doing on there?

Sadie: Setting up dates on Flinger, and it's real slim pickins today.

Jake: Why are you trying to go on so many dates? Hey! I'm not the pool boy. I'm a freakin' manager. Doesn't anyone respect me around here?

Sadie: I'm trying to make Sergio jealous, duh! And I've taken, like, half the guys from Flinger to his food truck, and for whatever reason he doesn't seem to give a shit.

Jake: Well, if you really want him to care, you have to make him think you're in a relationship. He's not gonna believe that about some rando online.

Sadie: Jake… You like tamales, right?


Lacey: Oh, Matty! Hey, Matty! Oh, it's just heels. Matty, wait. Hold on one sec.

Matty: Hey, sorry, I'm kind of in a hurry. What's up?

Lacey: Look, I know why you've been ignoring me. If you want a conversation partner who's your own age, who you can talk to about yodel or YOLO or whatever it's called, it's fine. I... I understand.

Matty: What? No, that's not it. Uh, come on. You're not even that old.

Lacey: Oh. Thanks. I think.

Matty: It's just that I feel kinda weird around you because of what happened with me and Jenna.

Lacey: Yeah. Yeah, she told me all about the breakup.

Matty: She did?

Lacey: How she felt like she was holding you back, and you were scared to say anything about it. Sounds pretty intense.

Idea Bin

Ethan: Okay, guys, before we dive into your pitches, I want to give a major congrats to my babe, Oaf. Her recent article has over a million Facebook shares. So who's got the next million-shares post for me? Huh?

Jenna: I've got something. What about a listicle called "The Five Books That Will Change Your Life"? I could do a little write-up on "The History of Sexuality" by Foucault.

Ethan: Foucault? Fou-no, babe! Newsflash, Middle America doesn't even know who that is. I mean, the only people that read him are snoozy liberal arts girls, ha. No offense.

Jenna: A little taken.

Ethan: Anyone else?

Luke: Well, I had this idea...

Tamara: Hey, you guys, don't be mad, but no one can listen to vinyl anymore. 'Cause I freaking broke all the sales records.

Ethan: Um, T, did you check the weather forecast today? Because it says to expect some heavy compliment showers.

Tamara: Oh, thank G, I'm always dressed for compliments. Go.

Ethan: You're amazing.

Tamara: Stop.

Ethan: My obsession.

Tamara: No.

Ethan: Checking into rehab 'cause I'm addicted to you.

Tamara: Love.

Jenna: I actually have an idea.

Ethan: Hold that thought. We all know there's a lot of talent here at Idea Bin. I mean, Max of course. Mia, your recent essay examining racism in the movie "Clueless" has got some serious potential. Luke, your think pieces always give our site more street cred. And, Jenna, you are here every day. But there is someone in this room get enough of. Tamara, I am reserving a spot for you on the home page for an essay due from you tomorrow morning.

Tamara: Ah!

Ethan: OMG. "Tamara" morning.

Tamara: Oh

Ethan: Ah!

Tamara: Stop! Stop.

Ethan: Stop it.

Jenna: I suddenly felt a strong urge to call in sick "Tamara" morning.

Idea Bin: closet

Jenna: Ow.

Luke: Sorry. Are you hurt?

Jenna: It's fine.

Luke: Okay.

Jenna: Okay, you know what, I can't do this.

Luke: What's wrong?

Jenna: What's wrong is that I'm 19 years old and having a secret hook-up with the guy I like in a utility closet. What's wrong is that everybody hates me, and the one person who's supposed to make me feel better about it is too busy palling around with the popular kids and getting published to even hang out with me.

Luke: Jenna, I told you, I'm not keeping us a secret because I'm embarrassed by you.

Jenna: All right, I'm sorry. Guess I just have a little PTSD.

Luke: It's all right. I get it. And I also get how you feel about Tamara. Just talk to her about it, okay? You'll feel better when you get some clarity.

Jenna: Oh, for a secret boyfriend, you sure are supportive.

Luke: Uh, so you're making jokes. Does that mean everything's better between us?

Jenna: Yeah.

Luke: Good.

Jenna: And this time, I meant it.


Jake: So the deal is 50 bucks plus unlimited tamales, and I have to be back at work at 5:30. Apparently I'm the only one at the country club who can refill a canister of napkins.

Sadie: Whatever, just come on.

Marissa: Sergio, isn't that your ex girl?

Sergio: I ain't worried about it, mama. Long time no see, Sadita. What can I get you guys?

Sadie: What are you in the mood for, babe? I know you usually like cheese tamales, but what if we went with beef?

Jake: Oh, that's a great idea, my sweet rose. Ten beef tamales with onions.

Sergio: So you guys are dating now, huh?

Sadie: Yeah, we've been friends for so long, and one thing led to another and...

Sergio: Well, that's awesome. Step this way. We gotta get you on the Wall of Lovers. Come on.

Sadie: Yeah.

Sergio: Say "lovers forever and ever."

Jake: Mwah!

Sergio: Oh.


Jenna: Hey, T, you have a second?

Tamara: Sure. What's up?

Jenna: So you're writing an article now. That's so crazy. I didn't even know you liked to write.

Tamara: I don't really, but I like to talk, and it's sort of the same thing, right?

Jenna: Not exactly. Writing is actually way more difficult than talking.

Tamara: I'm sure it can't be that hard. G2G, I'm meeting up with Ethan and Ophelia for happy hour.

Jenna: Happy hour? Okay, we need to talk.

Tamara: About what?

Jenna: About how you've been acting like a total jerk to me ever since you got back from New York. You're sharing all these inside jokes with Sadie. You dress totally different, and now you're buddying up to Ethan and Ophelia and leaving me out? It's like you think you're too good for me now.

Tamara: Ugh, I'm too good for you? Please, Jenna, you've turned into a total snob. I'm sorry that I didn't spend the first year of college sitting around reading pretentious books with my super smart friends. I like clothes and going out and having fun. So sue me.

Jenna: I guess things have changed, and we're just different people now.

Tamara: Guess so.


Sadie: I can't believe your pathetic excuse for a kiss.

Jake: Me? You weren't exactly bringing the heat.

Sadie: Well, who orders ten tamales with onions on a date? Now Sergio definitely knows we're faking.

Jake: I don't get why you're trying so hard to make him jealous. You never had trouble moving on with any other guys.

Sadie: I wanna win the breakup, and I thought if any of my friends could make him jealous, then it'd be you.

Jake: Why me?

Marissa: What are you doing, mijo? I thought you weren't worried about Sadie and that guero.

Sergio: I'm not. I know she's just trying to make me jealous. I guess I just miss fighting with her.

Jake: Come on, let's hug.

Sadie: Ew. Really?

Jake: I'm gonna do something, but you gotta promise not to punch me in the balls.

Sergio: And I miss the making up even more.

Hamilton’s house: living room

Lacey: Guten Tag, Matty. Ich... Something, something Lacey.

Matty: Guten Tag, Lacey.

Lacey: "Don-kay"? "Don-key"? How do you say, "This is bullshit" in German?

Matty: Jenna's not coming home soon, is she?

Lacey: She might.

Matty: Then I should probably get going.

Lacey: Matty, wait. I don't know why you and Jenna are giving each other the silent treatment. I mean, I get that breakups can be terrible, but yours just seemed, well, sad.

Matty: Listen, uh, what Jenna told you about our breakup, that's not exactly how it went down.

Lacey: Oh, my God, did someone cheat?

Matty: No.

Lacey: Did Jenna get pregnant?

Matty: No, no, it was because I wanted to transfer to Wycoff, and Jenna said no.

Lacey: Wycoff? Why? You didn't like Berkeley?

Matty: Uh, not at first, no. I know this might sound kinda lame, but in high school I felt... I don't know, like I was important, and when I went to Berkeley, I just became this, like, random dude overnight, and it kinda sucked.

Lacey: Yeah, I get it. Small fish in a big pond.

Matty: Yeah, I guess so, yeah. And I thought running away and being with Jenna would fix everything, which of course that was dumb. And Jenna was totally right not to let me transfer, but at the time, I was kind of a jerk about it… And I just figured that's what she told you.

Lacey: Nope.

Matty: Hmm. Well, it's nice to know she's still got my back.

Lacey: Why don't you stick around and tell her that yourself?

Matty: I don't think we're there yet. It's better if I just go.

Lacey: Okay, I'll see you... God, what is the German word for "tomorrow"?

Matty: I'll see you later.

Lacey: Morgen.

Hamilton’s house: Jenna and Morgan’s bedroom

Jenna: Things at Idea Bin had gone from bad to high school hell. With Tamara and I on the outs and no sign of ever getting published, maybe it was finally time to admit that I'd never belong there.

Tamara: Jenna, you were right. We are different. You're a writer, and I'm not. This is hard. Help… Listen, I'm really sorry about everything I said to you today, slash everything I've said to you the entire summer. I was a total bitch witch, and I understand if you want to revoke my BFF privileges.

Jenna: Come on. You haven't been that bad.

Tamara: Yeah, I have, and I'm really sorry. I don't give a flying F if you know fancy designers or nightclubs.

Jenna: Thanks, and I guess I don't care if you don't know about Kathleen Hanna or read Judith Butler.

Tamara: Judith Butler. Who's that? She sounds really boring. I just want to be best friends again. I miss you. I miss us.

Jenna: Me too… Okay, let's take a look at this article of yours. I'm sure it can't be that bad… Or maybe it can.

Idea Bin

Jenna: It took all night, but Tamara and I finally fixed her article and our friendship. Now it didn't matter if I felt like I was back in high school at Idea Bin. As long as I had T, I could be me.

Jenna: Whoa, someone's feeling brave today.

Luke: I can't help myself. I am so proud of you.

Jenna: What for?

Luke: Your post.

Tamara: Don't our names look adorbs together?

Jenna: Totally adorbs. Thank you.

Ethan: Hons, I just read your article, and I loved it. T, who know you were such a natural writer?

Tamara: Oh, spoiler alert, Jenna wrote most of it. I just ate 500 chips and paced back and forth.

Ethan: See, Jenna, I knew the second you stopped trying so hard you'd actually write something great. I'm V, V, proud of you. In fact, hey, you want to go to happy hour after work and celebrate?

Tamara: OMG! We would love to! But Jenna and I are gonna do our own thing tonight.


Tamara: So then I said, "Babe, call me when you gentrify, because your body is a little too unsafe for me to be walking around it at night." I know, right? Living out loud can cause deafness, so bring your headphones… Anyway, tell that story about the camp.

Matty’s bedroom

Jenna: You've reached Jenna Hamilton. Leave a message.

Kikavu ?

Au total, 37 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

24.01.2022 vers 20h

12.03.2019 vers 12h

23.01.2019 vers 21h

14.08.2018 vers 17h

11.11.2016 vers 23h

20.09.2016 vers 22h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !


Merci aux 3 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

Ne manque pas...

Participe au nouveau défi HypnoFanfics!
Défi HypnoFanfics 3 | Participer

Activité récente


Les acteurs

Interview exclusive de Nikki DeLoach dans HypnoMag

Interview exclusive de Nikki DeLoach dans HypnoMag
Nikki DeLoach nous a fait le plaisir de répondre à nos questions dans le numéro d'HypnoMag...

Nouveau design & Recrutement

Nouveau design & Recrutement
Le quartier change de décor! Le nouveau design est signé serieserie! Qu'en pensez-vous? De plus, le...

Beau Mirchoff - Now Apocalypse

Beau Mirchoff - Now Apocalypse
La date de sortie de la nouvelle série, Now Apocalypse, de Beau Mirchoff est maintenant connue. Dès...

Nouveau Sondage

Nouveau Sondage
Un nouveau sondage est arrivé sur le quartier. Deux ans après l'arrêt de la série, les acteurs ont...

Nouvelle série pour Beau Mirchoff !

Nouvelle série pour Beau Mirchoff !
Beau Mirchoff a intégré le casting de la nouvelle série de la chaîne Starz, Now Apocalypse. Ce...


Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant


bloom74, 21.06.2022 à 07:34

Bonjour, dernier jour pour voter pour la manche2 de la SuperBattle du quartier The Boys. A vous de jouer.

KylianM, 21.06.2022 à 17:12

Venez récompenser les séries quotidiennes françaises avec Les Quotidiennes Awards sur le quartier de Plus belle la vie !

CastleBeck, 22.06.2022 à 11:27

Le survivor du quartier This Is Us compte sur vos votes! Merci

ShanInXYZ, 22.06.2022 à 17:10

Nouveau thème dans Voyage au centre du Tardis, quelle photo de Dan Lewis allez vous nous dénicher ? Passez voir le Docteur

bloom74, 22.06.2022 à 17:34

Et voilà la 3e Manche de la SuperBattle est en cours, les combats de titans ont commencé. Retrouvez les sur le quartier The Boys !

Viens chatter !